"edu-petrolhead" (edu-petrolhead)
01/08/2015 at 11:17 • Filed to: None | 0 | 11 |
And I'm here complaining about the heat. I live below the Tropic of Capricorn, in southern Brazil, and it's 34°C now. Or, according to The Weather Channel,
When it's cold, you can ever put even more clothes. When it's hot, there's a point you have nothing left to take off.
My citroen won't start
> edu-petrolhead
01/08/2015 at 11:22 | 0 |
Same here.
Textured Soy Protein
> edu-petrolhead
01/08/2015 at 11:23 | 0 |
I posted this on facebook today:
edu-petrolhead
> My citroen won't start
01/08/2015 at 11:24 | 0 |
Just 27.7°C! I'm envious!
ttyymmnn
> edu-petrolhead
01/08/2015 at 11:27 | 0 |
When it's cold, you can ever put even more clothes. When it's hot, there's a point you have nothing left to take off.
My sentiments exactly.
I was intrigued by the name of your city. I figured that it had been named for some rapacious European explorer. The actual story is interesting, if no less brutal.
edu-petrolhead
> ttyymmnn
01/08/2015 at 11:35 | 0 |
Haha, yeah, even today there are people who doesn't like the name, because they don't want to pay homage to Floriano Peixoto. From times to times, someone makes a petition to change the name from Florianópolis to Desterro back again, but it will never change because we rely a lot on tourism.
There are two curious things about Florianópolis:
1) The locals still speak a portuguese like the azoreans, and many tourists have trouble to understand them, because the portuguese accent is very different than the brazilian accent;
2) Antoine de Saint Exupéry (author of Le Petit Prince) used to visit Florianópolis by plane! He used to stay on the beach of Campeche (a derivation of Camps du pêche , or something like "fishing field" in english), and he taught French to some locals. There are a few locals, today, who still speak a little french :)
ttyymmnn
> edu-petrolhead
01/08/2015 at 11:41 | 0 |
Interesting! I understand that Portuguese, let alone any regional dialects of it, is an inscrutable language. I imagine that if you could master Portuguese as a non-native speaker, something as impenetrable as Icelandic would be a piece of cake.
MHunter905
> edu-petrolhead
01/08/2015 at 11:46 | 0 |
You are complaining about 34C? Try enjoying -11C with heavy winds. Gotta love those Canada Goose Jackets tho ;)
zeontestpilot
> edu-petrolhead
01/08/2015 at 11:46 | 0 |
Can you box some of the heat and send it up north? I can compensate you with Oppo dollars.
edu-petrolhead
> zeontestpilot
01/08/2015 at 11:48 | 1 |
Maybe something like this, wrapped with those firemen metal blankets?
zeontestpilot
> edu-petrolhead
01/08/2015 at 11:51 | 0 |
Oh, I'd greatly appreciate that! Is 5 oppo dollars enough? Or do you want me to pay for the canning process too? I can't go higher then 8 oppo dollars, sorry.
edu-petrolhead
> ttyymmnn
01/08/2015 at 12:03 | 1 |
Haha, I had studied and lived with manezinhos (how we call the azorean descendents) since I was a little kid, so I understand them perfectly, but my fiancée, who is from another state, doesn't understand absolutely nothing. I even used to speak with an azorean dialect before entering the university and having contact with people from a lot of different places.
And I would love to learn Icelandic, btw. I plan to begin an Icelandic course after mastering French :D
Here are two examples. The first is Dona Bilica , an artist who inpersonates the typical manezinho for tourists, but a bit more understandable. The second video is just a comparison between african, brazilian, portugal and micaelense (from one of the azorean islands) portuguese respectively